/사진=픽사베이 |
월요일/
‘엄마보다 아빠를 더 좋아해요’
bǐ qǐ mā ma gèng xǐ huān bà bɑ
比起妈妈更喜欢爸爸
‘아빠, 엄마 사랑해요’
wǒ ài bà bɑ mā ma
我爱爸爸妈妈
화요일/
‘기분이 우울하다면, 고기보다 채소를 드세요’
rú guǒ xīn qíng yōu yù,bǐ qǐ ròu lèi yào chī shū cài
如果心情忧郁,比起肉类要吃蔬菜。
‘가을이 오면, 먹고 싶은 것들이 많습니다’
qiū tiān lái le,xiǎng chī de hěn duō
秋天来了,想吃的东西很多。
수요일/
‘중국에서 집사는 인기직업입니다’
zài zhōng guó guǎn jiā shì rè mén zhí yè
在中国管家是热门职业
‘집사의 수입이 엄청 많습니다’
guǎn jiā de shōu rù fēi cháng gāo
管家的收入非常高
목요일/
‘백악관이 처음으로 성전환자를 채용했습니다’
bái gōng shǒu cì gù yōng biàn xìng rén
白宫首次雇佣变性人
‘우리 모두 인권을 보호해야 합니다’
wǒ men dōu yào bǎo hù rén quán
我们都要保护人权